ОБОЙТИ
Русский → Қарақалпақша
сов. 1. кого-что (вокруг) айланып өтиў, айланып кетиў;
~йти гброд с юга қаланы түслик тәрептен айланып өтиў;
~йти противника с фланга душпанды қапталынан айланып өтиў;
~йти лужу шалшық суўды айланып өтиў;
2. кого-что (побывать всюду) айланып шығыў, гезип шығыў, ҳәмме жерде болыў;
~йти весь участок пүткил участокти айланып шығыў;
~йти всех сотрудников ҳәмме хызметкерлерди көрип шығыў;
3. кого-что, перен. (распространиться) жайылыў, таралыў, белгили болыў;
новость ~шла весь город жаңа хабар пүткил қалаға таралды;
4. что, перен. (избегнуть в разговоре и т. п.) қашыў, айтпай тастап кетиў, сөз етпеў;
~ молчанием айтпай тастап кетиў;
5. кого-что, разг. (опередить) озыў, озып кетиў, алға түсип кетиў.
~йти гброд с юга қаланы түслик тәрептен айланып өтиў;
~йти противника с фланга душпанды қапталынан айланып өтиў;
~йти лужу шалшық суўды айланып өтиў;
2. кого-что (побывать всюду) айланып шығыў, гезип шығыў, ҳәмме жерде болыў;
~йти весь участок пүткил участокти айланып шығыў;
~йти всех сотрудников ҳәмме хызметкерлерди көрип шығыў;
3. кого-что, перен. (распространиться) жайылыў, таралыў, белгили болыў;
новость ~шла весь город жаңа хабар пүткил қалаға таралды;
4. что, перен. (избегнуть в разговоре и т. п.) қашыў, айтпай тастап кетиў, сөз етпеў;
~ молчанием айтпай тастап кетиў;
5. кого-что, разг. (опередить) озыў, озып кетиў, алға түсип кетиў.