ВИД
Русский → Qaraqalpaqsha
I м. 1. (внешность, внешний облик) kórinis, túr, tús, shıray;
ajar, kelbet;
sıqıl, sımbat;
дом имеет хороший ~ jaydıń kórinisi jaqsı;
общий ~ jalpı kórinis;
~ сбоку qaptal kórinis;
у него здоровый ~ onıń túri jaqsı;
принять серьёзный ~ ózin salmaqlı tutıw;
с учёным видом ilimpaz sımbatı menen;
на по виду, с виду sırtınan, sırtqı kórinisine qaray;
2. (состояние) túr;
он вернулся в жалком виде ol adam qaraǵısız túrde qaytıp keldi;
в исправленном виде dúzetilgen túrinde;
3. (пейзаж) kórinis;
súwret (нарисованный);<br/> из окна открывался ~ на горы terezeden taw kórinisi kózge túsip turdı;
4. kóz aldı, kózge túsiw;
на ~ у у всех hómmeniń kóz aldında, hómmeniń kózinshe, hómmeniń kózine túskenshe;
быть на ~ у kózge túsiw, kórnekli jaǵdayda bolıw;
скрыться из виду kózge túspew;
терять из виду 1) kózden ǵayıp bolıw;
2) (не иметь сведений) xabarı bolmaw, biyxabar bolıw;
5. мн. виды (предположения, намерения, планы) túr, shama;
виды на урожай ónimniń túri;
виды на будущее keleshektiń shaması;
иметь виды на кого-что-л. bir maqset penen úmit etiw;
* в виде 1) (наподобие чего-л.) kórinisinde, megzes, túrinde;
2) (в качестве чего-л.) bir nárse retinde;
для вида kórsetiw ushın, kóz boyaw ushın;
видать виды kópti kóriw, kóp nárseni bastan keshiriw;
делать ~ jógileniw;
под видом 1) чего-л. бир báne tawıp;
2) кого-л. basqa биреў bolıp;
не подать виду sır bildirmew, sezdirmew;
иметь в ~ у кого-что-л. 1) (подразумевать) esinde saqlaw, oyǵa alıw;
(учитывать) názerde tutıw, eske alıw;
(иметь намерение) maqset etiw, qıyal etiw;
упустить из виду umıtıp ketiw, yadtan shıǵıp ketiw;
ни под каким видом hasla, hesh qashan, hesh bir, qanday bolmasın;
ставить на ~ кому-л. aldın ala eskertip qoyıw, keyis beriw, eskertiw beriw.
II м. 1. (разновидность) túr;
2. биол. tuqım, túr;
~ растений ósimliklerdiń túri;
3. лингв. túr, kórinis;
совершенный ~ ayaqlanǵan kórinis;
несовершенный ~ tamamlanbaǵan kóriniс.
ajar, kelbet;
sıqıl, sımbat;
дом имеет хороший ~ jaydıń kórinisi jaqsı;
общий ~ jalpı kórinis;
~ сбоку qaptal kórinis;
у него здоровый ~ onıń túri jaqsı;
принять серьёзный ~ ózin salmaqlı tutıw;
с учёным видом ilimpaz sımbatı menen;
на по виду, с виду sırtınan, sırtqı kórinisine qaray;
2. (состояние) túr;
он вернулся в жалком виде ol adam qaraǵısız túrde qaytıp keldi;
в исправленном виде dúzetilgen túrinde;
3. (пейзаж) kórinis;
súwret (нарисованный);<br/> из окна открывался ~ на горы terezeden taw kórinisi kózge túsip turdı;
4. kóz aldı, kózge túsiw;
на ~ у у всех hómmeniń kóz aldında, hómmeniń kózinshe, hómmeniń kózine túskenshe;
быть на ~ у kózge túsiw, kórnekli jaǵdayda bolıw;
скрыться из виду kózge túspew;
терять из виду 1) kózden ǵayıp bolıw;
2) (не иметь сведений) xabarı bolmaw, biyxabar bolıw;
5. мн. виды (предположения, намерения, планы) túr, shama;
виды на урожай ónimniń túri;
виды на будущее keleshektiń shaması;
иметь виды на кого-что-л. bir maqset penen úmit etiw;
* в виде 1) (наподобие чего-л.) kórinisinde, megzes, túrinde;
2) (в качестве чего-л.) bir nárse retinde;
для вида kórsetiw ushın, kóz boyaw ushın;
видать виды kópti kóriw, kóp nárseni bastan keshiriw;
делать ~ jógileniw;
под видом 1) чего-л. бир báne tawıp;
2) кого-л. basqa биреў bolıp;
не подать виду sır bildirmew, sezdirmew;
иметь в ~ у кого-что-л. 1) (подразумевать) esinde saqlaw, oyǵa alıw;
(учитывать) názerde tutıw, eske alıw;
(иметь намерение) maqset etiw, qıyal etiw;
упустить из виду umıtıp ketiw, yadtan shıǵıp ketiw;
ни под каким видом hasla, hesh qashan, hesh bir, qanday bolmasın;
ставить на ~ кому-л. aldın ala eskertip qoyıw, keyis beriw, eskertiw beriw.
II м. 1. (разновидность) túr;
2. биол. tuqım, túr;
~ растений ósimliklerdiń túri;
3. лингв. túr, kórinis;
совершенный ~ ayaqlanǵan kórinis;
несовершенный ~ tamamlanbaǵan kóriniс.