ЧТО
Русский → Қарақалпақша
I (чего, чему, чем, о чём) мест. 1. вопр. и относ. не, неге, нени, қандай;
~ с вами? сизге не болды?;
~ случилось? не болды?;
сделайте вот ~ мине мынаны ислеңиз;
чего ты хочешь? саған не керек?;
чем вы недовольны? сизге не унамады?;
о чём вы говорите? нени гәп етип отырсыз?;
2. вопр. в знач. сказ. (в каком положении) қалай;
~ больной? наўқас қалай?;
3. вопр. в знач. нареч. (почему, зачем, по какой причине) неге, неликтен, не себептен, не ушын қандай себеп пенен;
~ ты так задумался? сен неге ойланып қалдың?;
~ вы всегда спорите? сиз неге бәрҳә ежесе бересиз?;
4. вопр. и относ. (сколько) нешеў, қанша;
~ стоит книга? китап қанша турады?;
5. (при выражении сомнения, отрицания) қандай, не;
~ в этом толку буннан не шығады;
~ тут хорошего буның неси жақсы;
6. неопр. разг. (что-нибудь) бир нәрсе, ўақыя;
в случае чего бир нәрсе бола қалса;
если ~ случится егер бир нәрсе болып қалса;
7. (всё без исключения, многое) бәри, ҳәммеси, қәлегени;
чего там только не было! ол жерде қәлегениңниң бәри болды!;
~ угодно не қәлегениң;
~ придётся гез келгенин;
8. относ. (который) ған, =ген;
дом, ~ стоит у реки дәрьяның жағасында турған үй;
* а ~? ал неге?;
что же, я это сделаю жақсы, мен буны ислеймен;
ну и что же? неге?, не ушын?;
~ же из этого? буннан не шықты?;
~ ни говори, а он хороший человек не десең де ол жақсы адам;
~ бы (то) ни было қалай болса да;
не за ~ (при выражении благодарности) әҳмийети жоқ;
не за ~ его ругать оған кейиўдиң қәжети жоқ;
~ ему сделается? оған не болып қалар екен?;
ни к чему кереги жоқ;
ни с чем қуры алақан;
уйти ни с чем қуры алақан қайтып кетиў;
с чего это он так разозлился? ол неликтен сондай ашыўланды?;
~ за ерунда! қандай ерси нәрсе!;
~ ли в знач. вводн. сл. солайма екен;
времени у тебя, ~ ли, нет? сениң ўақтың жоқ па?;
ни за ~ 1) (ни в коем случае) ҳеш, хеш қашан;
2) (понапрасну) бийҳуўда;
ни за что ни про что или ни за ~ ни про ~ ҳеш себепсиз;
ему хоть бы что оның ойына да кирип шықпайды;
чего доброго жаман айтпай жақсы жоқ;
~ до меня, так я просто рад ал маған қарасаң, мен оғада қуўанышлыман;
а я тут при чём? мениң бунда не исим бар?;
я тут ни при чём мениң бунда исим жоқ;
~ и говорить несин айтасаң;
~ ты! (выражение удивления) саған не болды!;
да ~ ты говоришь! Неужели? сен не дедиң!;
Солай ма?;
чуть ~ и она уже обижается оның сәл-пәл кеўлине келейин деди;
~ было сил бар күши менен.
II союз 1. (связывает придаточное предложение с главным) деў, сондай, не, соншелли;
я знаю, ~ скажешь не айтатуғыныңды билемен;
досадно, ~ ты опоздал сениң кешиккениң сондай өкинишли;
он сказал, ~ зайдёт ко мне ол маған келемен деп айтты;
~ ни день, то... күн сайын...;
2. изъяснит. =да, =де, =та, =те;
было так темно, ~ хоть глаз выколи көзге түртсең де көрмейтуғын қараңғы еди;
3. (с повторением — указывает на безразличие, равнодушие в отношении чего-л.) не;
~ ты пойдёшь, ~ я — всё равно сен барғанда не, мен барғанда не—бәри бир;
~ в лоб, ~ по лбу маңлайға урғанда не, пешенаға урғанда не.
~ с вами? сизге не болды?;
~ случилось? не болды?;
сделайте вот ~ мине мынаны ислеңиз;
чего ты хочешь? саған не керек?;
чем вы недовольны? сизге не унамады?;
о чём вы говорите? нени гәп етип отырсыз?;
2. вопр. в знач. сказ. (в каком положении) қалай;
~ больной? наўқас қалай?;
3. вопр. в знач. нареч. (почему, зачем, по какой причине) неге, неликтен, не себептен, не ушын қандай себеп пенен;
~ ты так задумался? сен неге ойланып қалдың?;
~ вы всегда спорите? сиз неге бәрҳә ежесе бересиз?;
4. вопр. и относ. (сколько) нешеў, қанша;
~ стоит книга? китап қанша турады?;
5. (при выражении сомнения, отрицания) қандай, не;
~ в этом толку буннан не шығады;
~ тут хорошего буның неси жақсы;
6. неопр. разг. (что-нибудь) бир нәрсе, ўақыя;
в случае чего бир нәрсе бола қалса;
если ~ случится егер бир нәрсе болып қалса;
7. (всё без исключения, многое) бәри, ҳәммеси, қәлегени;
чего там только не было! ол жерде қәлегениңниң бәри болды!;
~ угодно не қәлегениң;
~ придётся гез келгенин;
8. относ. (который) ған, =ген;
дом, ~ стоит у реки дәрьяның жағасында турған үй;
* а ~? ал неге?;
что же, я это сделаю жақсы, мен буны ислеймен;
ну и что же? неге?, не ушын?;
~ же из этого? буннан не шықты?;
~ ни говори, а он хороший человек не десең де ол жақсы адам;
~ бы (то) ни было қалай болса да;
не за ~ (при выражении благодарности) әҳмийети жоқ;
не за ~ его ругать оған кейиўдиң қәжети жоқ;
~ ему сделается? оған не болып қалар екен?;
ни к чему кереги жоқ;
ни с чем қуры алақан;
уйти ни с чем қуры алақан қайтып кетиў;
с чего это он так разозлился? ол неликтен сондай ашыўланды?;
~ за ерунда! қандай ерси нәрсе!;
~ ли в знач. вводн. сл. солайма екен;
времени у тебя, ~ ли, нет? сениң ўақтың жоқ па?;
ни за ~ 1) (ни в коем случае) ҳеш, хеш қашан;
2) (понапрасну) бийҳуўда;
ни за что ни про что или ни за ~ ни про ~ ҳеш себепсиз;
ему хоть бы что оның ойына да кирип шықпайды;
чего доброго жаман айтпай жақсы жоқ;
~ до меня, так я просто рад ал маған қарасаң, мен оғада қуўанышлыман;
а я тут при чём? мениң бунда не исим бар?;
я тут ни при чём мениң бунда исим жоқ;
~ и говорить несин айтасаң;
~ ты! (выражение удивления) саған не болды!;
да ~ ты говоришь! Неужели? сен не дедиң!;
Солай ма?;
чуть ~ и она уже обижается оның сәл-пәл кеўлине келейин деди;
~ было сил бар күши менен.
II союз 1. (связывает придаточное предложение с главным) деў, сондай, не, соншелли;
я знаю, ~ скажешь не айтатуғыныңды билемен;
досадно, ~ ты опоздал сениң кешиккениң сондай өкинишли;
он сказал, ~ зайдёт ко мне ол маған келемен деп айтты;
~ ни день, то... күн сайын...;
2. изъяснит. =да, =де, =та, =те;
было так темно, ~ хоть глаз выколи көзге түртсең де көрмейтуғын қараңғы еди;
3. (с повторением — указывает на безразличие, равнодушие в отношении чего-л.) не;
~ ты пойдёшь, ~ я — всё равно сен барғанда не, мен барғанда не—бәри бир;
~ в лоб, ~ по лбу маңлайға урғанда не, пешенаға урғанда не.