СЛОВНО
Русский → Қарақалпақша
1. союз сравнит. (как, подобно) уқсас, сыяқлы, =дай, =дей, =тай, =тей;
она поёт ~ соловей ол бүлбилдей сайрайды;
он летит ~ птица ол қустай ушады;
2. частица разг. (как будто) усаған, =дай, =дей, =тай, =тей;
~ кто стучит биреў тақылдатқандай болып тур.СЛОВ//О с. 1. в разн. знач. сөз;
русское ~о рус сөзи;
заключительное ~о жуўмақлаў сөз;
сложное ~о грам. қоспа сөз;
ласковое ~о жумсақ сөз;
пустые слова бос сөзлер;
приветственное ~о қутлықлаў сөз;
последнее ~о подсудимого сотланыўшының соңғы сөзи;
порядок слов в предложении гәптеги сөзлердиң тәртиби;
новое ~о в технике техникада ең соңғы жаңалық;
по последнему ~у науки илимниң соңғы табысларына муўапық;
словарь иностранных слов сырт ел сөзлериниң сөзлиги;
мне нужно сказать вам два ~а мениң сизге еки аўыз сөз айтыўым керек;
понять друг друга без слов бирин-бири сөзсиз-ақ түсиниў;
просить ~а сөз сораў;
лишить кого-л. ~а биреўге сөз бермеў;
дать ~о 1) (обещать) ўәде бериў;
2) (в прениях) сөйлеўге сөз бериў;
взять ~о в кого-л. биреўден сөз алыў;
не сдержать ~а сөзинде турмаў;
быть хозяином своего ~а өз сөзине ийе болыў;
перейти от слов к делу сөзден иске өтиў;
2. уст. (повествование, рассказ) қысса, дәстан;
«Слово о полку Игореве» «Игорьдың полки ҳаққында қысса»;
3. (мнение, заключение) пикир, жуўмақ;
решающее ~о принадлежит вам шешиўши сөз сизики;
сказать своё веское ~о өзиниң тыянақлы пикирин айтыў;
* честное ~о расым;
дар ~а 1) (способность говорить) сөзге уқыплылық;
2) (красноречие) шешенлик;
со слов, по словам сөзлерине қарағанда;
не на словах, а на деле сөз бенен емес, ис жүзинде;
набор слов сөз топламы;
одним ~ом в знач. вводн. сл. қулласы, тоқ етери;
другими ~ами в знач. вводн. сл. басқаша айтқанда;
своими словами өз сөзиң менен;
~о в ~о сөзбе-сөз;
~о за слово сөзден-сөз шығып;
без дальних слов көп сөз бенен басты қатырмай;
не находить слов (от возмущения и т. п.) сөз таба алмаў;
живого ~а не услышать 1) сөйлесиўге адам таппаў;
2) ақыл-ойлы адамға зар болыў;
не лезть за ~ом в карман айтатуғын сөзин излеп турмаў.
она поёт ~ соловей ол бүлбилдей сайрайды;
он летит ~ птица ол қустай ушады;
2. частица разг. (как будто) усаған, =дай, =дей, =тай, =тей;
~ кто стучит биреў тақылдатқандай болып тур.СЛОВ//О с. 1. в разн. знач. сөз;
русское ~о рус сөзи;
заключительное ~о жуўмақлаў сөз;
сложное ~о грам. қоспа сөз;
ласковое ~о жумсақ сөз;
пустые слова бос сөзлер;
приветственное ~о қутлықлаў сөз;
последнее ~о подсудимого сотланыўшының соңғы сөзи;
порядок слов в предложении гәптеги сөзлердиң тәртиби;
новое ~о в технике техникада ең соңғы жаңалық;
по последнему ~у науки илимниң соңғы табысларына муўапық;
словарь иностранных слов сырт ел сөзлериниң сөзлиги;
мне нужно сказать вам два ~а мениң сизге еки аўыз сөз айтыўым керек;
понять друг друга без слов бирин-бири сөзсиз-ақ түсиниў;
просить ~а сөз сораў;
лишить кого-л. ~а биреўге сөз бермеў;
дать ~о 1) (обещать) ўәде бериў;
2) (в прениях) сөйлеўге сөз бериў;
взять ~о в кого-л. биреўден сөз алыў;
не сдержать ~а сөзинде турмаў;
быть хозяином своего ~а өз сөзине ийе болыў;
перейти от слов к делу сөзден иске өтиў;
2. уст. (повествование, рассказ) қысса, дәстан;
«Слово о полку Игореве» «Игорьдың полки ҳаққында қысса»;
3. (мнение, заключение) пикир, жуўмақ;
решающее ~о принадлежит вам шешиўши сөз сизики;
сказать своё веское ~о өзиниң тыянақлы пикирин айтыў;
* честное ~о расым;
дар ~а 1) (способность говорить) сөзге уқыплылық;
2) (красноречие) шешенлик;
со слов, по словам сөзлерине қарағанда;
не на словах, а на деле сөз бенен емес, ис жүзинде;
набор слов сөз топламы;
одним ~ом в знач. вводн. сл. қулласы, тоқ етери;
другими ~ами в знач. вводн. сл. басқаша айтқанда;
своими словами өз сөзиң менен;
~о в ~о сөзбе-сөз;
~о за слово сөзден-сөз шығып;
без дальних слов көп сөз бенен басты қатырмай;
не находить слов (от возмущения и т. п.) сөз таба алмаў;
живого ~а не услышать 1) сөйлесиўге адам таппаў;
2) ақыл-ойлы адамға зар болыў;
не лезть за ~ом в карман айтатуғын сөзин излеп турмаў.