СДАТЬ
Русский → Қарақалпақша
сов. 1. кого-что бериў, тапсырыў;
~ дела заместителю ислерди орынбасарға тапсырыў;
~ хлеб государству ғәллени мәмлекетке тапсырыў;
~ дежурство дежурствоны тапсырыў;
~ книги в библиотеку китапларды библиотекаға тапсырыў;
2. что и без доп. (возвратить излишек) қайтарып бериў, артығын бериў;
~ с рубля двадцать копеек бир сомнан жигирма тийин қайтарып бериў;
3. что (отдать внаём) кирейине бериў;
4. что (раздать карты) бөлиў, бөлистириў;
5. что бериў, тапсырыў;
~ экзамены в техникум техникумға имтихан тапсырыў;
6. разг. қайтыў, күши қайтыў, гөнериў, ескериў, пәсейиў;
он сдал после болезни ол аўырыўдан кейин жүдеп қалды;
зима уже сдала қыстың пәти қайтты;
7. что бериў, таслап шығыў;
~ крепость қорғанды бериў;
~ укреплённые позиции беккемленген позицияларды таслап шығыў;
* ~ оружие<i> </i>см. сдаться <b>1.</б>
~ дела заместителю ислерди орынбасарға тапсырыў;
~ хлеб государству ғәллени мәмлекетке тапсырыў;
~ дежурство дежурствоны тапсырыў;
~ книги в библиотеку китапларды библиотекаға тапсырыў;
2. что и без доп. (возвратить излишек) қайтарып бериў, артығын бериў;
~ с рубля двадцать копеек бир сомнан жигирма тийин қайтарып бериў;
3. что (отдать внаём) кирейине бериў;
4. что (раздать карты) бөлиў, бөлистириў;
5. что бериў, тапсырыў;
~ экзамены в техникум техникумға имтихан тапсырыў;
6. разг. қайтыў, күши қайтыў, гөнериў, ескериў, пәсейиў;
он сдал после болезни ол аўырыўдан кейин жүдеп қалды;
зима уже сдала қыстың пәти қайтты;
7. что бериў, таслап шығыў;
~ крепость қорғанды бериў;
~ укреплённые позиции беккемленген позицияларды таслап шығыў;
* ~ оружие<i> </i>см. сдаться <b>1.</б>